Gaëlle Gormley

Useful services to organisations and businesses


After more than 20 years working in the private sector as well as in Non Profit Organisations in France, raising funds, writing grants, forecasting budgets, building transnational partnerships, implementing projects, outreach actions, developing webmarketing communication strategies, creating communication documents and translating, Solitrad Consulting has grown and emerged as a freelance business to cover your needs.


Would you like your texts, brochures, articles, reports or website to be translated from English, Russian or Spanish into French?

Could your organisation or business benefit from foreign partners?


With a Master's Degree in Foreign Languages Applied to Business, NPOs and Communication, I am available for any assignment involving French language or to assist you with any of your needs within the global French-speaking community.


Every translation work strictly respects your style of communication and the terminology of your field.


Quotes available in French, English, Russian and Spanish.


They trust me:

Forum Réfugiés (France) | Editions Panoramalpes (France) | Grenoble Management School (France) | Swiss Metal Trade (Switzerland)| Les Nuits de Fourvière (France) | Socks For Refugees (France) | Act For Ref (France) | Naturège (France) | SOW (Spain) | Foundation for Civil Society (Russia) | Cabiria (France) | Frisse (France) | Spread (USA) | RSW (Netherland) | Alliance (Canada) | IUSW (UK) | Wallace (France) | French Police services | Lofoten Stockfish Museum (Norway) | Editions de Saxe (France)


Mobile: 00-33-6-09-36-72-01



Outil gratuit et accessible à tous

Créer un site web professionnel
Fabriquez votre site professionnel avec